manager和boss的區(qū)別?
manager是經(jīng)理的意思,而boss則是老板的意思,區(qū)別可以從以下例子看出: He is our shop manager only, he is work for our boss as well. Boss does come twice a week, he leaves everything for the manager. 他只是我們的店的經(jīng)理,他也是為我們老板工作的。 老板每周來兩次,他把一切都留給經(jīng)理。
ok用法及語法?
chargefor的意思及用法?
意思是索價,要價;為……收費 例如 It doesn't cost anything to register, but we do charge for the run.報名不需要任何費用,但我們對跑步活動收費。 What do you charge for work of this type?這種活你收多少錢?
charge for 的意思有 想;收費;要價 例句 There is no extra charge for these - just plug in, select the required language and adjust the volume. 這些都不需要額外的費用,只需插入電源,選擇所需要的語言并調(diào)節(jié)音量即可。 Is there charge for cash a check?兌現(xiàn)支票要收手續(xù)費嗎?
wait for用法?
"Wait for"是一個常見的短語,用于表示等待某個事件或行動發(fā)生。它的一般用法是: 等待某人或某事物: I'm waiting for my friend to arrive.(我正在等待我的朋友到達。) We had to wait for the bus for 30 minutes.(我們不得不等了30分鐘才等到了公交車。) 等待某個事件或條件: We're waiting for the rain to stop before we go out.(我們正在等待雨停下來再出門。) I'm waiting for the right opportunity to come along.(我正在等待合適的機會出現(xiàn)。) "Wait for"后面通常跟一個名詞、代詞、動詞的-ing形式或一個不定式短語,以表示正在等待的人或事物。例如: She is waiting for a phone call from her boss. They are waiting for their luggage to arrive. He is waiting for his brother to finish his homework. We are waiting for the meeting to start. 需要注意的是,"wait for"通常強調(diào)的是等待某個事件或行動的完成或發(fā)生。如果你想表示你在等待某個人或事物,可以用"wait on"或"wait at"來代替"wait for"。